donderdag 12 december 2013

Hollandaca Artikeller

Öncelikle bu konunun farklı ama çok kolay olduğunu söylemek isterim. Farklıdır, çünkü İngilizce ve Türkçe dışında bir lisan tanımadıysanız büyük ihtimalle ilk kez tanışacağınız bir kavram "artikel". 

Ben bunlara kelimenin soyadları diyorum. Kelimeleri dişi, eril ve nötr olarak ayırmışlar ve her bir kategorinin soyadı farklı. Ama ne mutlu ki, Hollandaca'da "dişi ve eril" artikeli aynı; yani yalnızca iki artikel var. Şöyle ki;

Dişi ve eril olarak belirlenen kelimelerde, kelime başında "de" olur ve "dö" olarak okunur. (Fransız esintisi geliyor, değil mi?)

Nötr olarak belirlenen kelimelerde ise artikel "het" olur.

Aslında bu artikeller "belirli bir isimden bahsedildiğini" de gösterir; bu yüzden İngilizce'deki "the" gibi görev yaparlar. İngilizce'de tek bir artikel var diyelim; Hollandaca'da iki tane. (Yunanca'da eril, dişi, nötr olarak üç tane var mesela.)

Örneğin,

De kamer : Oda  -->  Burada kelimenin başında "de" görünce anlıyoruz ki "belli bir odadan" bahsediliyor. Mesela salonunuzun önünde durup, "Oda büyüktür." derken hangi odadan bahsettiğiniz belli, önünde durduğunuz salon için konuşuyorsunuz. Yani "herhangi bir oda" için değil. O zaman "De kamer is groot." dersiniz. İşte, "de" bu işe yarar.

Het huis : Ev  -->  Bu kelimenin başında "het" görünce anladık ki, bu bir "nötr isim". Burada da yine aynı şekilde "Ev güzeldir." derken, mesela karşıdaki belli bir eve bakarak konuşuyorsanız, "Het huis is mooi." dersiniz. Hepsi bu! Kafanız hiç karışmasın, alıştıkça kolaylaşıyor insanın gözünde.

Peki kelimeler çoğul olunca artikeller ne oluyor? Çok kolay!

Kelime tekilken ister "de", ister "het" olsun; bütün çoğul kelimelerin artikeli "de" olur. Yani tekilken "de" olanlar yine aynı kalıyor da denebilir. Haydi örnek verelim. 

Aynı kelimenin önce tekil, sonra çoğul halini yazıyorum.

De kamer - De kamers

Het huis - De huizen


Gördüğünüz gibi çoğul hallerinde iki kelimenin artikeli de "de" oldu. Bu arada çoğul olma kurallarına zamanla alışacağız, oraya takılmayın şimdilik, bu ders için, bu kelimeleri aklımıza yazalım yeter. :)

Dilerim açıklayıcı bir ders olmuştur artikeller için, hepimize başarılar ve sevgiler. :)

Tot straks!

7 opmerkingen:

  1. Canim cok hos aciklamissin. Uzman degilim ama Hollandacada biraz yol kat etmis biri olarak Sadece bir kac sey eklemek isterim. Hangi kelime Mannelijk hangi kelime vrouwelijk genel bir kural yoktur, o yuzden kulak dolgunlugu cok onemlidir. Bunun icin kelime ezberlerken tanimliklariyla ezberle yani auto diye degil de auto diye yada kind die degil het kind diye. De ve het ayrimi biraz kafa karistiricidir cunku 100% uyan bir kurali yoktur. Fakat supheli durumlarda het mi dicem de mi dicem diye dusunursen hep " de" de. Cunku isimlerin 75% si de tanimligini alir 25%i het. Ayrica een tanimliigi var o belirsiz durumlarda kullanilir. Ona sanirim daha gelmedin. Sayi sifati olarak kullanacagindan een, eyn diye telafuz edilir, tanimlik olarak kullanildiginda is on ( turkce karalterim yok tam yazamiyorum.omerin o' su)
    De yu alan isimler meslek, cogu hayvan, sahis, tum agac meyve sebze , dag, nehir isimleri harfler sayilar sonu ing ile biten isimler ve seninde dedigin gibi cogullar. Het alan isimlerse je kucultme ekini alan isimler, tum diller, dogu bati kuzey guney spor cesitleri, altin gumus vs seklindeki metaller ve fiillerin isim halleridir.
    Diger postlarinda gorusmek uzere
    Sevgilerimle :)

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Şahane bir açıklama oldu, çok çok teşekkürler! Yunanca'da dişi, eril ve nötr hepsi farklı ve orada da genelde anlayamıyorsun, o yüzden kesinlikle kelime ile birlikte ezberliyorum. Özellikle "bilmiyorsak "de" koymak" çok çok işime yarayacak! Een'i çalıştım ama yazmadım henüz, ben de yazarken tekrar etmiş oluyorum, şahane oluyor. Son paragraf için ayrıca dankjewel! Dünyanın en yararlı yorumu ödülü Aner'e gidiyor! :))

      Verwijderen
    2. Rica ederim :) Birbirimizle yardimlasirsak daha eglenceli olur.Bak linkini verdigim postumda hangi kitaplardan calistigimi biraz bahsetmistim. Eger yardimi dokunursa sevinirim :)
      http://bentasindim.blogspot.nl/2013/10/hollandaca-ogreniyorum.html
      Esim Hollandali oldugu icin benim isim biraz daha kolay oluyor. Eger anlayamadigin icinden cikamadigin bir yer olursa hic cekinme seve seve yardim ederim, edemezsem de esime sorarim ondan ogrenir sana soylerim :)
      simdiden kolay gelsin , Sevgilerimle...

      Verwijderen
    3. Super! Çalışma aşkım daha da artıyor yalnız olmadığımı görünce, dilerim bir yıl sonra bugün çalıştıklarımıza, ilerlediğimiz yola gülümseyerek bakacağız. Hepimize kolay gelsin. :)

      Verwijderen
  2. Harika bilgiler icin hepinize çok teşekkür ederim 🤗

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Het ile başlayan bazı kelimeler çoğul olunca de ‘ ye dönüşüyor ya da tam tersi. Bunun bir kuralı var mı?

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Merhaba öncelikle. Bütün çoğullar sadece de artikeli alır.

      Verwijderen