Öncelikle artikeli "de" olan kelimelerde "dezelfde", artikeli "het" olan kelimelerde "hetzelfde" kullanıyoruz. Şöyle ki,
Amsterdam |
De televisie (televizyon) - Dezelfde televisie (aynı televizyon)
Het broodje (sandviç) - Hetzelfde broodje (aynı sandviç)
De computer (bilgisayar) - Dezelfde computer (aynı bilgisayar)
Gördüğünüz gibi, mantık oldukça kolay. Şimdi birkaç alıştırma ile iyice pekiştirelim;
De voorbeelden : Örnekler
Ze eten het toetje. We eten ook hetzelfde toetje. : Onlar tatlıyı yiyor. Biz de aynı tatlıyı yiyoruz.
Ze willen de fiets kopen. We willen ook dezelfde fiets kopen. : Onlar bisikleti satın almak istiyorlar. Biz de aynı bisikleti satın almak istiyoruz.
Ze gaan naar het concert. We gaan ook naar hetzelfde concert. : Onlar konsere gidiyor. Biz de aynı konsere gidiyoruz.
Ze willen aan de tafel zitten. We willen ook aan dezelfde tafel zitten. : Onlar masaya oturmak istiyor. Biz de aynı masaya oturmak istiyoruz.
Ze studeren aan de Universiteit. We studeren ook aan dezelfde Universiteit. : Onlar üniversitede okuyor. Biz de aynı üniversitede okuyoruz.
Ze kijken naar het kind. We kijken ook naar hetzelfde kind. : Onlar çocuğa bakıyor. Biz de aynı çocuğa bakıyoruz.
Google'a bu kelimeleri yazarak, nasıl cümlelerde-ne şekilde kullanıldıklarını inceleyebilirsiniz. Bol tekrar etme tavsiyesi ile...
Öyle böyle bir lisan işte; asla pes etmeyin!
Başarılar,
Melis